LEARNING GAELIC...
It is important to remember that with any language conversion sometimes sentences are not exact translations but use the words closest to to intended meaning.
A few Useful Phrases.... |
PHRASE: Beannachtai na Feile Padraig PRONOUNCED: bann/ockt/tee nih fail/eh pawd/rig MEANING: Happy Saint Patrick's Day PHRASE: Siochan leat PRONOUNCED: shee/oh/con lat MEANING: Peace be with you PHRASE: Slán agus beannacht leat PRONOUNCED: slawn og/us ban/ockt lat MEANING: Goodbye and blessings on you
PHRASE: An mor ata air? PRONOUNCED: on moor ah-taw err MEANING: How much does this cost? PHRASE: An dtogann tu caratai credit? PRONOUNCED: on duggan two car-tee credit MEANING: Do you take credit cards? PHRASE: Ceannoid me e PRONOUNCED: kyan-oh-idd may A MEANING: I'll buy it! PHRASE: Slainte agus tainte! PHRASE: Breith lá Sona Duit! PHRASE: Ar dheis Dé go raibh a anam |
Nollaig Shona Duit agus Slainte...Merry Christmas in Gaelic
HAIL MARY, full of grace, the Lord is with thee and blessed is the fruit of thy womb Jesus. Holy Mary, Mother of God, Pray for our sins now and at the hour of our death. Amen.
Sé do bheatha, a Mhuire, atá lán de ghrásta, Tá an Tiarna leat. Is beannaithe thú idir mná, Agus is beannaithe toradh do bhroinne, Íosa. A Naomh-Mhuire, a Mháthair Dé, guigh orainn na peacaigh, anois, agus ar uair ár mbáis. Amen.
FREE Gaelic Lessons for the whole family are available Every Thursday Evening (except holidays) from the The Gerry Tobin Irish Language School located at the Irish Cultural Center / AOH HALL Suffolk County Div. 2 Babylon 27 Locust Ave , Babylon NY 11702 ( 1 Block northwest from LIRR Bablylon Station) | For More Information about Class Schedules & Teachers |
THE IRISH NATIONAL ANTHEM Consisting of three stanzas and a chorus, it was written in 1907 by Peadar Kearney, an uncle of Brendan Behan, who together with Patrick Heeney also composed the music. It was first published in the newspaper, Irish Freedom in 1912. The song was not widely known until it was sung during the Easter Rising of 1916 and later at various internment camps. The chorus was formally adopted as the National Anthem in 1926, displacing the earlier Fenian anthem, God Save Ireland. A section of the National Anthem (consisting of the first four bars followed by the last five) is also the Presidential Salute |
English | Gaelic |
The Soldier’s Song We'll sing a song, a soldier's song, Chorus: In valley green, on towering crag, Chorus Sons of the Gael! Men of the Pale! Chorus | Amhrán na bhFiann Seo dhibh a cháirde duan Óglaigh, Curfá: Cois bánta réidhe, ar árdaibh sléibhe, Curfá A bhuíon nách fann d'fhuil Ghaeil is Gall, Curfá |
Maybe Rover wants to learn Gaelic to?
Scottish Gaelic Dog Commands For making your modest canine companion into "Cu Annabarach Tapaidh"! (an exceedingly clever dog) Here are several dog Commands in use by dog owners in the Gaelic speaking areas of Scotland that will make your Celtic Cur the envy of all his english speaking dog friends: A note on speaking Scottish Gaelic: Remember that "ch" always sounds like "Bach" or "Loch". and always roll your "R"'s -- though not all over the palce -- more as a simple popped "R" sound. And keep in mind that no pronunciation guide can adequately convey the unique sound of spoken Scottish Gaelic -- Good luck! Many dogs don't listen no matter what language you use... | The Commands Fetch! -- -- "Faigh sin" (FAH-ee shin); or "Faigh e" (FAH-ee eh) Down! -- -- "Sios!" (SHEE-uss) or "Gabh sios!" (gahv SHEE-uss) Quiet! -- -- "Bi samhach!" (bee SAH-vawch) Attack! -- -- "Gabh air!" (GAHV air) Heel! -- -- "Thig air mo chùl!" (HEEK air moe CHOOL) Stay! -- -- "Fuirich!" (FOO-rich) Lie down! -- -- "Laighe!" (LAH-ee-yeh) Come here! -- -- "Trobhad!" (TRAW-utt) Sit! -- -- "Suidh!" (SOO-ee); or "Suidh sios!" (SOO-ee SHEE-uss) Go home! -- -- "'Dol dhachaigh!" (Dawl YAH-chee); or "Theirig dhachaigh!" (HEH-rik YAH-chee) Want to go for a walk? -- -- "Coisich?" (KAW-shich) Stop that! -- -- "Sguir dheth!" (SKOOR yeh) |